Mindset – auf der Suche nach einer Definition

Letzte Woche habe ich eine Umfrage auf Twitter gestartet mit der Frage “Wie würdet ihr Mindset auf Deutsch übersetzen?” Und den Auswahloptionen “Haltung”, “Mentalität”, “Weltbild” und “Anders”. Wer “Anders” wählt sollte seinen/ihren Vorschlag in den Kommentaren beschreiben.

Hier klicken, um den Inhalt von Twitter anzuzeigen.
Erfahre mehr in der Datenschutzerklärung von Twitter.

An der Umfrage haben für mich überraschend viele Leute teilgenommen (Stand: 9.11., 09:42 Uhr):

Mein Hintergrund der Aktion war die Schärfung der Dimension Mindset im Dreiklang Mindset, Skillset und Toolset im lernOS für Dich Leitfaden. Das Skillset (Fähigkeiten und Fertigkeiten) und das Toolset (IT-Tools und Methoden) sind ganz gut beschreiben, aber das Mindset war immer schwammig.

Bisher habe ich im Leitfaden die Werte Vernetzung, Vertrauen, Offenheit, Partizipation und Agilität (VOPA+ von Willms Buhse) als Antwort auf die VUCA-Welt verwendet. Das funktioniert allerdings nur im deutschen, nicht im englischen Leitfaden.

Zwar gibt es mit Vision, Understanding, Clarity und Agility auch englischsprachige Meme, diese funktionieren dann aber in der deutschen Übersetzung nicht. Daher will ich erstmal den Schritt zurück gehen und schärfen, was mit Mindset eigentlich genau gemeint ist, um dann besser beschreiben zu können, welches Mindset wir für die digital-vernetzte Wissensgesellschaft des 21. Jahrhunderts brauchen.

In den Antworten kamen einige Vorschläge für weitere Übersetzungen, die in meinen Optionen gefehlt hatten (z.B. Einstellung). Deswegen werde ich liste hier mal die genannten Vorschläge (Anzahl Nennungen in Klammern) und stelle nach Ablauf der aktuellen Abfrage nochmal eine neue mit allen Optionen ein.

Folgende Vorschläge für die Übersetzung von Mindset aus den Antworten auf Twitter:

  1. Einstellung (38)
  2. Geisteshaltung (19)
  3. Denkweise (16)
  4. Grundeinstellung (5)
  5. Menschenbild (4)
  6. Denkmuster (3)
  7. Glaubenssätze (2)
  8. Grundhaltung (2)
  9. Herangehensweise (Approach) (2)
  10. Orientierung (2)
  11. Selbstbild (2)
  12. Sichtweise (2)
  13. Überzeugung (2)
  14. Veraltensweise (2)
  15. Wertebild (2)
  16. Weltanschauung
  17. Nährboden
  18. Koordinatensystem
  19. Innerer Kompass
  20. Lebensstil
  21. Mentale Grundeinstellung
  22. Mentale Einstellung
  23. Gedankengut
  24. Ehrenkodex
  25. Weltbild
  26. Gesinnung
  27. Mentales Modell
  28. Überzeugung
  29. Denkhaltung
  30. Gedankenhaltung
  31. Ausrichtung
  32. Verhaltensmuster
  33. Denkart
  34. Innere Haltung
  35. Werte
  36. Entscheidungen
  37. Meta-Programme
  38. Ansichten
  39. Lebensphilosophie
  40. Gedankliches Umfeld
  41. Attitüde
  42. Habitus
  43. Wertesystem
  44. Bewusstsein
  45. Gedankeneinstellung
  46. Reflexionsfähigkeit
  47. Gedankliche Haltung
  48. Geistige Haltung

Die Aufzählung ist sortiert nach Anzahl der Nennungen und dann einfach in der Reihenfolge der Nennungen. Nach aktuellem Stand werde ich Einstellung, Geisteshaltung und Denkweise in die nächste Abstimmung ab Mitte der Woche mit aufnehmen.

4 Kommentare zu „Mindset – auf der Suche nach einer Definition“

  1. Sigi Lautenbacher

    Hallo Simon, danke für die Zusammenstellung. Ich bin gespannt, was Du draus machst, denn am Ende wirst Du ja nicht das mit den meisten Stimmen nehmen, sondern das, was Dich am stärksten überzeugt, oder?

    1. Völlig richtig, das kann/wird keine reine Mehrheitsentscheidung sein. Bei lernOS versiöuchennwir ja nur Frameworks/Ansätze zu verbauen, die nachhaltig verfügbar sind und einen großen Hebel haben.

      So kam das 4C Modell und DigComp 2.1 ein den Leitfaden. Jetzt liebäugeln wir damit, auch das OECD Learning Framework 2030 zu verwenden. Dort sind die UN DevelopmentcGoals und Well-Being als Ziel fest verankert. Außerdem kann man für das lernOS Wheel (Mindset, Skillset, Toolset) den Learning Compass mit den Elementen Knowledge & Skills gut für Skillset und Attitudes & Values gut für Mindset verwenden.

      Deswegen bin ich ganz froh, dass aus der Abstimmung “Einstellung” (Attitude) als guter Kandidat für die Übersetzung von Mindset herauskam.

  2. Ziemlich spannend, und ganz auf meiner Linie der Metaphern/Archetypen Untersuchungen. Zudem bin ich als langjähriger USA-“Aufenthaltler” (nach über 20 Jahren seit knapp 2 Jahren erst wieder in dt. Landen…) für die Übersetzungs-probleme schon ziemlich sensitiviert.

    Vorab würde ich sagen, dass man auf der anderen Seite NIE 100% weiss, was beim Einzelnen für einen bestimmten Begriff da alles Neuronal angehängt ist / mitschwingt. Also reicht am Ende wahrscheinlich auch “80/20 Principle”-Methodik: Deutliche Mehrheit abholen, vielleicht im Streuverfahren noch ein paar weitere “angles” abklopfen, und dann gut sein lassen… 🙂

    Ich habe gerade die Liste mal nach meiner Sicht geordnet, mit ein paar weiteren Kommentaren/Hinweisen. Packe das in einen separaten Kommentar, damit es hier nicht zu lang wird:

    1. [“Mind contents like body pose” metaphor]
      Einstellung (38)
      Geisteshaltung (19)
      Geistige Haltung
      Gedankliche Haltung
      Haltung [ 64% of votes; might have been underdetermined in poll, feels like lots of peeps might have voted for “Geisteshaltung” if it had been offered? ]

      Gedankeneinstellung
      Mentale Grundeinstellung
      Mentale Einstellung
      Denkhaltung
      Gedankenhaltung

      • [ mind/brain/psychology “more technical” stack? ]

      Verhaltensweise (2)
      Verhaltensmuster
      Mentales Modell
      Mentalität [ 13% of votes ]
      Reflexionsfähigkeit
      Meta-Programme

      Bewusstsein [ too general really? maybe “Bewusstsein für XYZ haben”
      Habitus [ interesting because it gets to the “habits installation” part of Learning / Mindset / Values !]

      Entscheidungen [ interesting b/c at 1st seems out of line, but in reality most “mindset” items started out as a 1-time decision to accept/reject something that then turned into “habitual”, deeper NN “grooves” (synaptic density vs. pruning, Myelination true habituation ]

      Denkmuster (3)
      Denkart
      Denkweise (16) [ German colloquial/agency speak auch “Deine Denke”; “-weise” suffix points to the next “sacred traditions” stack to a degree, as in “nach alter Art und Weise”: ]

      • [“The Sacred”, “WiseOne/Traditions/etc.” archetypal metaphors stack]

      Selbstbild (2)
      Menschenbild (4)
      Wertebild (2)
      Wertesystem
      Werte
      Glaubenssätze (2)
      Überzeugung (2)
      Gedankengut
      Weltanschauung
      Weltbild [ 7% of votes in poll -> most voters thought this stack goes too far ?! ]
      Lebensphilosophie
      Ehrenkodex [ “my sacred honor” etc. ]
      Gesinnung
      Grundeinstellung (5)
      Grundhaltung (2)
      Innere Haltung

      • Innerer Kompass [this is sort of mixed, both “orientation” metaphor, but also pointing to something deeper, from the “sacred”, “True North” stack above…?!]

      Orientierung (2)
      Sichtweise (2)
      Koordinatensystem
      Herangehensweise (Approach) (2)
      Ausrichtung
      Gedankliches Umfeld
      Ansichten [ engl. “point of view”, Blickwinkel ]

      • Attitüde

      Lebensstil
      Nährboden

Schreibe einen Kommentar zu Alex Schleber Kommentieren abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert